Operatori radio da New York al Giappone spargono voci di truppe nascoste, che non rivelano la loro posizione per timore di un attacco...
РАДИО АМАТЕРИ ОД ЊУЈОРКА ДО ЈАПАНА РАЗМЕЊУЈУ ГЛАСИНЕ О СКРИВЕНОЈ ВОЈНОЈ СИЛИ КОЈА НЕ ЖЕЛИ ДА СЕ ОТКРИЈЕ ИЗ СТРАХА ПРЕД УНИШТЕЊЕМ.
Lo stamdella CBS non mandava in onda la nostra intervista su Jemrey Wigand per il timore di una causa multimiliardaria per inteerenza lesiva.
Uprava CBS-a nije dopustila prikazivanje prvo te prièe o Džefriju Vigandu zbog moguænosti milionske parnice protiv nas zbog kaznenog uplitanja.
Non abbia timore di Dio, senatore, e sicuramente non abbia timore di me.
Nemojte da se bojite Boga, senatore i svakako ne mene.
Non abbia timore di dirmi che ha paura della Krakozhia.
Viktor, molim vas, nemojte se bojati reci mi Bojite se Krakozhia.
La gente, per timore di perdere i propri depositi, diede inizio immediatamente a prelievi di massa.
U strahu da æe izgubiti svoje uloge, ljudi su odmah poèeli sa masovnim podizanjem novca.
La gente compra i nostri prodotti non perché vuole dire quello che prova, ciò che la spinge a comprarli é che non riesce a dire quello che prova, o a timore di farlo.
Ako razmislimo zasto ljudi kupuju ove stvari, to nije zato da bi iskazali kako se osecaju, ljudi ih kupuju zato sto ne mogu da kazu kako se osecaju, ili zato sto se plase da to kazu.
Diceva: "Io avevo timore di... mio padre, e i m-miei figli... faranno bene ad averne di me".
Рекао је, "Плашио сам се оца па ће и моја деца... мене да се плаше!"
Peter, tu fra tutti, dovresti sapere che dovrebbero aver timore di noi!
Peter, ti bi od svih ljudi trebalo da znaš da oni treba da nas se plaše!
Nel qual caso, potrebbe portare alla luce una certa inibizione della sessualità che è stata provocata dal timore di una serie infinita di gravidanze.
U tom sluèaju, moguæe je da se radi o tome da se pojavila odreðena seksualna barijera kao rezultat straha od neprestane pojave novih trudnoæa.
Fai finta di essere un semplice soldato, ma in realtà hai solo timore di ammettere che ci siamo lasciati l'umanità alle spalle.
Pretvaraš se da si obièan vojnik, no zapravo se samo bojiš priznati da smo obojica ostavili èovjeèanstvo za sobom!
E il Signore disse che il timore di voi e la paura di voi dovrebbe dominare ogni bestia selvatica del mondo.
I REÈE GOSPOD STRAH OD NJEGA- I UŽAS OD NJEGA- OBELEŽIÆE SVAKU ZVER OVDE.
So che non puo' capirmi, ma ora che e' qui voglio che lei sappia che ho sempre avuto timore di lei.
Znam da me ne razumiješ, no kad si vec ovdje, želim ti reci da sam te se uvijek plašila.
Altri hanno avuto timore di farlo.
Uradio si ono èega su se drugi plašili.
Sindaco Davidson, come risponde al fatto che in molti stanno lasciando New York nel timore di un quinto attacco del Terrorista Dilettante?
Gradonačelniče Davidson, kako objašnjavate činjenicu da mnogi Njujorčani napuštaju grad radi straha od napada Fizzle Bombera? VEčERNJE VIJESTI GRADONAčELNIK DAVIDSON
E se tu hai timore di operare oltre i limiti, te lo posso garantire, non è così.
Ako se plašiš da radiš van granica zakona, ja ti kažem... nije tako.
Un mondo senza il timore di infezione, malattia o decadimento.
Svet bez straha od infekcije, bolesti ili propadanja.
Quell'azienda è venuta alla ribalta al culmine della recessione quando la gente aveva bisogno di soldi, e questo forse ha spinto la gente a superare il timore di affittare casa propria a degli sconosciuti.
Та компанија је изашла на тржиште у јеку рецесије када је људима био неопходан додатни извор новца, и то им је можда помогло да се превазиђу негативне аспекте изнајмљивања сопственог дома незнанцу.
Si definisce rifugiato una persona che è fuori dal paese di cui ha nazionalità ed è incapace di tornare al paese di provenienza per il fondato timore di essere perseguitato.
Izbeglica je definisan kao neko ko je van svoje nacionalne države i ne može da se vrati u svoju domovinu zbog osnovanog straha da će da bude progonjen.
Gli uomini del luogo lo interrogarono intorno alla moglie ed egli disse: «E' mia sorella infatti aveva timore di dire: «E' mia moglie, pensando che gli uomini del luogo lo uccidessero per causa di Rebecca, che era di bell'aspetto
A ljudi u mestu onom pitahu za ženu njegovu, a on govoraše: Sestra mi je. Jer se bojaše kazati: Žena mi je; da me, veli, ne ubiju ovi ljudi radi Reveke, jer je lepa.
Ma Aronne e tutti gli Israeliti, vedendo che la pelle del suo viso era raggiante, ebbero timore di avvicinarsi a lui
I vide Aron i svi sinovi Izrailjevi Mojsija, a to mu se svetli koža na licu, i ne smeše pristupiti k njemu.
Se non cercherai di eseguire tutte le parole di questa legge, scritte in questo libro, avendo timore di questo nome glorioso e terribile del Signore tuo Dio
Ako ne uzdržiš i ne ustvoriš sve reči ovog zakona, koje su napisane u ovoj knjizi, ne bojeći se slavnog i strašnog imena Gospoda Boga svog,
Saul cominciò a sentir timore di fronte a Davide, perché il Signore era con lui, mentre si era ritirato da Saul
I Saula beše strah od Davida, jer Gospod beše s njim, a od Saula beše odstupio.
Saul, vedendo che riusciva proprio sempre, aveva timore di lui
A Saul videći da je veoma srećan, bojaše ga se.
il Dio di Giacobbe ha parlato, la rupe d'Israele mi ha detto: Chi governa gli uomini ed è giusto, chi governa con timore di Dio
Reče Bog Izrailjev, kaza mi Stena Izrailjeva; koji vlada ljudima neka je pravedan, vladajući u strahu Božijem;
Egli ricercò Dio finché visse Zaccaria, che l'aveva istruito nel timore di Dio, e finché egli ricercò il Signore, Dio lo fece prosperare
I tražaše Boga dokle živ beše Zaharija koji razumevaše utvare Božije; i dokle god tražaše Gospoda, davaše mu sreću Bog.
I governatori che mi avevano preceduto, avevano gravato il popolo, ricevendone pane e vino, oltre a quaranta sicli d'argento; perfino i loro servi angariavano il popolo, ma io non ho fatto così, poiché ho avuto timore di Dio
A predjašnji upravitelji koji behu pre mene behu teški narodu uzimajući od njega hleb i vino osim četrdeset sikala srebra, i sluge njihove zapovedahu po narodu. Ali ja tako ne činih bojeći se Boga.
Tutti i capi delle province, i satrapi, i governatori e quelli che curavano gli affari del re diedero man forte ai Giudei, perché il timore di Mardocheo si era impadronito di essi
I svi knezovi zemaljski, namesnici i upravitelji i koji opravljahu poslove careve, podupirahu Judejce, jer ih popade strah od Mardoheja.
A chi è sfinito è dovuta pietà dagli amici, anche se ha abbandonato il timore di Dio
Nesrećnome treba milost prijatelja njegovog, ali je on ostavio strah Svemogućeg.
Fondamento della sapienza è il timore di Dio, la scienza del Santo è intelligenza
Početak je mudrosti strah Gospodnji, i znanje je svetih stvari razum.
Poco con il timore di Dio è meglio di un gran tesoro con l'inquietudine
Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago s nemirom.
Il timore di Dio è una scuola di sapienza, prima della gloria c'è l'umiltà
Strah je Gospodnji nastava k mudrosti, i pre slave ide smernost.
Il timore di Dio conduce alla vita e chi ne è pieno riposerà non visitato dalla sventura
Strah je Gospodnji na život; u koga je on, boravi sit, niti ga pohodi zlo.
Frutti dell'umiltà sono il timore di Dio, la ricchezza, l'onore e la vita
Smernosti i strahu Gospodnjem plata je bogatstvo i slava i život.
C'è sicurezza nelle sue leggi, ricchezze salutari sono sapienza e scienza; il timore di Dio è il suo tesoro
I tvrdja vremena tvog, sila spasenja tvog biće mudrost i znanje; strah Gospodnji biće blago tvoje.
Chi hai temuto? Di chi hai avuto paura per farti infedele? E di me non ti ricordi, non ti curi? Non sono io che uso pazienza e chiudo un occhio? Ma tu non hai timore di me
I od koga si se uplašila i koga si se pobojala, te si slagala i nisi se mene opominjala niti si marila? Što ja ćutah odavna, zato li me se ne bojiš?
La tua stessa malvagità ti castiga e le tue ribellioni ti puniscono. Riconosci e vedi quanto è cosa cattiva e amara l'avere abbandonato il Signore tuo Dio e il non avere più timore di me. Oracolo del Signore degli eserciti
Tvoja će te zloća pokarati i tvoje će te odmetanje prekoriti. Poznaj dakle i vidi da je zlo i gorko što si ostavio Gospoda Boga svog i što nema straha mog u tebi, veli Gospod Gospod nad vojskama.
Essi però non comprendevano queste parole e avevano timore di chiedergli spiegazioni
A oni ne razumevahu reč, i ne smehu da Ga zapitaju.
Ma l'altro lo rimproverava: «Neanche tu hai timore di Dio e sei dannato alla stessa pena
A drugi odgovarajući ćutkaše ga i govoraše: Zar se ti ne bojiš Boga, kad si i sam osudjen tako?
Allora il capitano uscì con le sue guardie e li condusse via, ma senza violenza, per timore di esser presi a sassate dal popolo
Tada otide vojvoda s momcima i dovede ih ne na silu: jer se bojahu naroda da ih ne pobije kamenjem.
Nel timore di finire contro gli scogli, gettarono da poppa quattro ancore, aspettando con ansia che spuntasse il giorno
Onda bojeći se da kako ne udare na prudovita mesta baciše sa stražnjeg kraja ladje četiri lengera, pa se moljasmo Bogu da svane.
Non c'è timore di Dio davanti ai loro occhi
Nema straha Božijeg pred očima njihovim.
In possesso dunque di queste promesse, carissimi, purifichiamoci da ogni macchia della carne e dello spirito, portando a compimento la nostra santificazione, nel timore di Dio
Imajući, dakle, ovakva obećanja, o ljubazni! Da očistimo sebe od svake poganštine tela i duha, i da tvorimo svetinju u strahu Božijem.
Siate sottomessi gli uni agli altri nel timore di Cristo
Slušajući se medju sobom u strahu Božijem.
2.3432810306549s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?